Det är inte riktigt så enkelt. :)
Detta var ett arbetsrättsligt mål. Det finns ett annat case som inte är avgjort än som berör eventuell diskriminering. Finns det skäl att tro att yttrandefriheten vore involverad?
In 2009, Rabczewska gave a press interview in which she said that it was “difficult to believe in” the Bible as it was “written by someone wasted from drinking wine and smoking weed”.
Consequently, two individuals complained that she had offended their religious feelings, a crime in Poland that can carry up to two years in prison.
Sen undrar vi nog också vad vi har för skäl att tro att IKEA vore antikristet? Jag vet inte (därför jag frågar). Jag har bara handlat på IKEA en gång, men det var just i Polen, i Szczecin. Eftersom jag inte kan polska något vidare tänkte jag försöka ta mig runt utan att prata med personalen men så såg jag att det stod "Hej!" på ryggen på deras T-shirts. De låtsades också vara svenska på alla sätt och vis man kan tänka sig, utom ett. Ovanför info-desken hängde en stoppad haj i tyg. "Hej" uttalas på skånska som "haj" uttalas på svenska, så i egenskap av skåning (Szczecin har ju också en gul grip på röd bakgrund som stadsvapen) var jag tvungen att stilla med nyfikenhet, så jag gick fram till daikan i helpdesken och sa: "Haj, kan jag ställa en fråga?".
Leendet försvann från hennes anlete och byttes mot minen av den där skådar döden i vad som borde ha varit ett vitöga. Hela veckan gickan i kras. Hon sjönk ihop som om jag hade slagit henne i magen med en högerkrok. Situationen gick att lösa med några välkända uttryck på polska och engelska, men det är tydligt att kultur och identitet är en myket stor utmaning generellt för IKEA i Polen, och säkerligen på många andra ställen. Det är ju också stora skillnader mellan norra och södra Sverige, och sannolikt är det ganska mycket Sveriges längd som har gjort att vi har svårt att upprätthålla yttrandefriheten.