Vad gör vi då med följande text:
"17 Fadern älskar mig därför att jag ger mitt liv för att sedan ta det tillbaka. 18 Ingen tar det ifrån mig, utan jag ger det av fri vilja. Jag har makt att ge det, och jag har makt att ta tillbaka det. Det budet har jag fått av min Far" (Joh 10:17-18).
Grundtextens Lambano kan betyda (a) jag tar emot, får, (b) jag tar, tar tag i. Det ser ut att översättas med tar emot flest gånger. Eftersom Gal 1:1 säger att Gud Fadern uppväckte Jesus Kristus från de döda, syftar Gud, vid samtliga liknande verser, på Fadern (Apg 3:15, 13:30, 1Pet 1:21). Om Jesus ger sitt liv till Fadern, för världen, och Fadern därför älskar honom (Joh 10:17), är det Fadern som ger Sonen livet tillbaka, där Sonen tar emot och får livet tillbaka (labano). Därför säger Jesus att han ska bli upprest (Joh 2:22, 21:14+15 andra verser), inte att han själv ska resa sig.
När Paulus säger att Gud Fadern har uppväckt Jesus Kristus, är det hela Jesus Kristus som åsyftas. Att göra uppdelningar mellan Sonen och Människosonen, ur den aspekten - mellan Jesu gudomliga ande och kroppen, ser jag inte i Ordet.
Hur kan någon ha makt utan att leva? Svaret finns i själva versen. Makten ligger i ett oförstörbart liv, och i det faktum att sonen lagt ner sitt eget liv. Märk att han har makt, dvs medan han ännu lever.